CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 莫迪亞諾:好奇網絡一代如何用文學表達 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2014-12-12 14:45:50


 
  他好奇“在線”世界如何用文學表達體會

  在演講時,莫迪亞諾念起了葉芝(William Butler Yeats)的《柯爾的野天鵝》中特別打動他的幾句:

  從我第一次給它們計數起,

  已經過去了十九個秋日;

  我注視著它們,可是不等我數完,

  它們就突然飛升

  並分散,用它們吵鬧拍擊的翅膀

  盤旋成一個不完整的大圓環。

  當我在某一天醒來,發現它們已經飛離,

  我會知道它們在什麼草叢中築巢,

  在什麼樣的湖畔?什麼樣的水池?

  它們又會給誰的眼睛帶來欣喜?

  “天鵝經常出現在19世紀的詩歌之中——尤其是波德萊爾或者馬拉美(19世紀法國詩人)的詩。但是葉芝的這首詩不可能是完成於19世紀的。它有一種20世紀獨有的韵律和憂鬱。” 莫迪亞諾感慨,每一個時代的作家都會被他的時代所限制,而誕生那個時代的特有的作品。“在那個時代(指19世紀),時間過得比今天緩慢的多,而這種緩慢非常適合小說家的工作,因為這允許他去合理配置其精力和注意力。從那以後,時間已經開始加速向前,這也解釋了為何舊時代的文學家們能夠建立起那種類似天主教教堂一樣宏偉壯麗的文學大廈,而如今的作家只能有一些分散的、碎片化的作品問世。”

  從這個角度來看,莫迪亞諾認為他自己算是處於兩者間的一個轉折點。“我也很好奇下一代人,也就是和互聯網、移動電話、伊妹兒和推特共同誕生並成長的一代,會怎樣利用文學來表達他們對當今世界的體會?”莫迪亞諾說,在這個世界,人們永遠保持“在線”,並且社交網絡也蠶食了人與人之間的親密性和種種秘密的存在基礎。“這些秘密不久前是我們這一代作家的文學領土——它們給個人以深度和複雜性,也因此可以成為我們文學作品的主題。”不過,莫迪亞諾還是表示他對未來的文學發展趨勢感到樂觀:“我相信新的一代有能力保證文化的傳承和延續,正如從荷馬史詩時代起每一代文學家所做的那樣。”
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: