】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
“理解中國”國際青年學者跨學科論壇舉行
http://www.CRNTT.com   2022-12-08 10:09:08


與會學者在線合影 通訊員供圖
  中評社北京12月8日電/據中國社會科學網報導,11月19日至20日,由北京師範大學全球化與文化發展戰略研究院主辦的首屆“理解中國”國際青年學者跨學科論壇(簡稱YES)在線舉行,來自世界各地的嘉賓和觀眾跨越空間的界限,共同見證了這一激動人心的國際交流活動。論壇全程由北京師範大學全球化與文化發展戰略研究院德籍特聘研究員大衛·巴拓識(David Bartosch)博士主持。

  積極學習中國文化 增進理解與合作

  開幕式上,北京師範大學副校長、珠海校區管委會主任王守軍首先代表北京師範大學向與會來賓們表示了誠摯的歡迎。他從“understanding”的中文意思“懂”的解讀講起,認為要讀懂一個國家,就要知曉和尊重它的歷史與文化,要承認和接納它的傳統與精神理念。王守軍引用孔子的話“君子和而不同,小人同而不和”來說明,世界上不同源流的文明和文化真正的相處之道是求同存異,包容並蓄,和衷共濟,和合共生。因此,在中國已經發展成為具有全球性影響的重要國家之時,世界青年理解中國與中國青年理解世界,是青年朋友們必備的一項重要能力。本次論壇匯聚多方專家學者、採用多種方式、從不同學科視角研討“理解中國”是一次很好的嘗試,希望來自世界各地的青年朋友們能夠通過本次論壇,促進對中國文化、中國精神的理解,同時能夠攜手共進,致力於共創世界美好未來。

  中國前駐冰島大使、國際儒學聯合會顧問、濟南大學客座教授王榮華介紹了目前世界對中國文化瞭解的三種基本狀況,認為能否正確地認識中國是當今世界一件迫切的事情。他結合對具體實例的剖析,指出要促進世界對中國文化的瞭解,必須批評冷戰思維。此外,他還強調世界對中國文化瞭解的好壞,很大程度上取決於中國學者、中國人自己。施普林格·自然集團大中華區總裁暨全球圖書業務總裁湯恩平(Niels Peter Thomas)博士在之後的主題致辭中首先介紹了施普林格·自然是全球最大的學術出版商,在中國與70多家中國出版機構長期合作,致力於將中國的研究成果介紹給全球科學界。湯恩平博士還提到,要建立跨文化的優秀出版物,需要出版商、作者和讀者的共同努力。出版商需要認識到自己在跨文化交流中的責任,建立相應的商業模式,提高出版物的國際影響力。作者們需要瞭解不同文化背景,同時讀者也應該以開放的態度去接納不同文化元素。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信