由此可見,加快構建中國特色哲學社會科學,提升我國思想文化的影響力,離不開千百年來凝練、沉澱下來的具有中國特色的思想文化術語。我們不能削足適履,不能毫無選擇地用西方的概念理解純粹中國的問題。我們必須用符合中國人思維習慣的術語和概念去表達中國問題,同時提醒國外其他文化背景的人,在考察、思考和理解中國問題時,要考慮中國本身的概念和術語,要弄清楚這些概念和術語的特殊內涵和規定性。
顯然,對內涵豐富、多姿多彩的思想文化術語進行整理、研究和翻譯,就成為特別有意義的工作。“中國思想文化術語傳播工程”的順利開展,對於繼承弘揚中華優秀傳統文化,對於加快構建中國特色哲學社會科學,對於中國文化的國際傳播及提高我國的文化軟實力,都必將會日益顯現出其重大作用。
術語摘登
格調
Form and Melody
雅俗
Highbrow and Lowbrow
諷諭
Subtle Admonition
意境
Aesthetic Conception
|