CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 智庫觀察:《開羅宣言》為什麼不容歪曲 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2017-07-15 00:22:18


 
  羅斯福總統,蔣委員長,丘吉爾首相,偕同各該國軍事與外交顧問人員,在北非舉行會議,業已完畢,茲發表概括之聲明如下:

  三國軍事方面人員,關於今後對日作戰計劃,已獲得一致意見,我三大盟國決心以不鬆馳之壓力,從海陸空各方面,加諸殘暴之敵人。此項壓力已經在增長之中。

  我三大盟國此次進行戰爭之目的,在於制止及懲罰日本之侵略。三國決不為自己圖利,亦無拓展領土之意思。三國之宗旨在剝奪日本自從一九一四年第一次世界大戰開始後在太平洋上所奪得或占領之一切島嶼。在使日本所竊取於中國之領土,例如滿洲、台灣、澎湖群島等,歸還中華民國。其他日本以武力或貪欲所攫取之土地,亦務將日本驅逐出境,我三大盟國稔知朝鮮人民所受之奴隸待遇,決定在相當時期,使朝鮮自由獨立。

  根據以上所認定之各項目標並與其他對日作戰之聯合國目標一致,我三大盟國,將堅忍進行其重大而長期之戰爭,以獲得日本之無條件投降。

  “開羅會議公報”的首次發表地點不是會議的召開地點開羅,而是華盛頓、倫敦、重慶。這三座城市共同擁有這份公報的首發權。

  因這份公報草擬於開羅。以這份文件草擬的地點命名,符合當時的慣例。12月2日,美國《紐約時報》第三版刊登“開羅文件文本”(TEXT OF Cairo Document),稱之為“開羅會議聯合公報”(the joint comnunique on the Cairo conference)。

  由於“開羅公報”是三國作出的共同“聲明”(statement),其與“宣言”詞義相近(declaration ),故在“開羅公報”發表後,就有美英高層人士稱之為“開羅宣言”。

  1945年7月26日,美、中、英三國發表《促令日本投降之公告》,簡稱《波茨坦宣言》(又名《波茨坦公告》),宣布:“8.The terms of the Cairo Declaration shall be carried out and Japanese sovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku and such minor islands as we determine.(譯文:開羅宣言之條件必將實施,而日本之主權必將限於本州、北海道、九州、四國及吾人所決定其他小島之內。)

  通過《波茨坦宣言》,《開羅宣言》(the Cairo Declaration)作為“開羅會議聯合公報”的簡稱,首先為美英中三大國所使用、確認,逐漸為國際社會普遍接受,並長期沿用,一直至今。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: