您的位置:首頁 ->> 文化大觀 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
中評:釣魚島白皮書 大陸對台釋放善意

http://www.CRNTT.com   2012-11-04 00:25:42  


 
  總體來看,台當局的說帖雖然全面、系統地闡述了台當局在釣魚島上的基本立場,尤其是有力地批駁了日方的所謂“基本見解”,但鑒於台當局尷尬的國際地位,可謂“人微言輕”,其官方聲明在導正國際視聽、營造有利的國際輿論方面並無太大實效。但我們必須承認的是,台當局的這個說帖,以“中華民國憲法”為出發點,在論述釣魚島列嶼在歷史和法理上屬於“中華民國”時,其論據追溯到我國明朝和清朝時期,並多次以“中國”、“中國人”自稱,以中國的“合法”代表自居。這雖然不符合當前國際社會對於中國代表權問題的普遍認知,但顯然有利於維護“兩岸同屬一個中國”的法理框架;其資料詳實、結構合理、論證嚴謹,為大陸方面撰寫涉釣問題正式文件提供了一個難得的借鏡。我們應該對其積極意義予以充分肯定。

       大陸涉釣白皮書的主要內容及其重大意義

  此次中國大陸方面正式以白皮書的形式表達在釣魚島問題上的原則立場與政策取向,著實令人振奮。一方面,無論是日本官方的所謂“基本見解”,還是台當局的前述說帖,二者雖有白皮書之實,但無白皮書之名,這不免使得它們的影響力要遜於中國大陸的白皮書。因為白皮書更正式、更具權威性,也更符合當代國際社會的通行準則。另一方面,中國大陸的白皮書發表於釣魚島爭端受到舉世注目的當下,尤其是在各國的經濟和社會生活高度全球化、信息化的今天,白皮書所包含的信息在傳播速度和受眾規模上遠非發表於上個世紀70年代的日方所謂“基本見解”所能比。這份白皮書的發表可謂正當其時。

  縱觀中國大陸此次發表的涉釣白皮書,可以發現它在整體結構與論述方式上與台當局的上述說帖有高度相似之處。這個白皮書約有6700字,雖然不比台當局的說帖篇幅長,但仍遠遠超過日本方面的所謂“基本見解”。從結構上看,這個白皮書的主體除了前言和結束語外,共分為五個部分。第一部分題為“釣魚島是中國的固有領土”,主要從歷史和國際法的角度,論證釣魚島屬於中國,其作用相當於台灣說帖的第二部分。而兩岸在使用歷史資料和證據方面,甚至高度重合。白皮書的第二部分名為“日本竊取釣魚島”,第三部分名為“美日對釣魚島私相授受非法無效”,這兩個部分詳細回顧釣魚島在甲午戰爭期間被日本竊取、甲午戰後割給日本、美國在戰後非法託管、美日之間私相授受的歷史經過,其作用相當於台灣說帖的第一部分,二者有相當大部分的重合,差別主要在於對待1951年“舊金山和約”和1952年“台日和約”的態度。大陸方面對這兩個條約的效力完全否認,而台灣方面則承認並援引了這兩個條約的相關條款。白皮書的第四部分名為“日本主張釣魚島主權毫無依據”,主要是對日方的所謂“基本見解”進行逐條批駁,其作用相當於台灣說帖的第三部分。白皮書的第五部分名為“中國為維護釣魚島主權進行堅決鬥爭”,主要回顧1970年代以來大陸方面為維護釣魚島主權所採取的歷次行動,類似於台灣說帖的第四部分。當然,白皮書在這一部分主要是講大陸方面所採取的行動,台灣說帖的相應部分則陳述台灣方面所採取的行動。台灣說帖還在這一部分展望了釣魚島問題的解決前景。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】