CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
張愛玲誕辰九十周年 全球學者求解張愛玲魔方

http://www.chinareviewnews.com   2010-10-02 11:24:16  


 

  李歐梵:反對“張學”圈子化 稱張愛玲屬於每個人

  參加張愛玲國際學術研討會的李歐梵教授顯然是個“異類”,在全球70多位資深“張學”研究專家的熱烈抒情之時,李歐梵則淡然表示,自己並不是“張迷”,或者說只是半個“張迷”。同時,在“張學”已稱學界“顯學”的大背景之下,他則大唱反調。在接受本報記者專訪時,李歐梵旗幟鮮明地反對學者一輩子就研究一個張愛玲。他同時還對所謂的“圈子文化”進行了批判。

  “我對張愛玲的態度和對魯迅的態度是一樣的。”李歐梵說“張愛玲和魯迅,屬於每一個人。我特別反感,現在有些學者一談到張愛玲,立馬顯擺出一付只有我懂,你們不懂的樣子。”李歐梵同時表示,張愛玲再天才也就是一個時代生活語境裡的一分子。作為學者一輩子就研究一個張愛玲,實在太局限。而對於新書《易經》和《雷峰塔》,李歐梵則坦言,他個人認為《易經》比《雷峰塔》成功許多。

  對這兩部用英文創作的文本,李歐梵直言,張愛玲是“作繭自縛”,自己將自己逼入絕境。“我覺得她用英文寫中國傳統家庭的故事是失敗的。儘管很流暢,但是張腔中文裡有的節奏感和音樂感基本喪失。”李歐梵說。他同時指出,研究1960年代,張愛玲借《易經》和《雷峰塔》向歐美文壇投石問路的前因後果,不失為一個新的學術方向。“中國作家如何進入英文世界?這個問題到今天依然是問題。” 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: