CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
會說話的都能提意見 經典改變更容易失敗

http://www.chinareviewnews.com   2012-09-21 10:33:35  


  中評社香港9月21日電/《遼沈晚報》報道,有評論者指出,經典小說改編成影視作品,是件冒險的事兒。因為改編經典不光是指改編本身的難度,還有觀眾對作品的期待值。經典對應的是流行程度,它們擁有大量的讀者群,講的也都是些耳熟能詳的故事。

  經典文學作品改編獲得成功似乎越來越難。還有經典小說被改編之後,出現一種叫座不叫好的現象。比如,新版《西游記》和新版《紅樓夢》,還有電影版的《畫壁》等等,雖然收獲不少質疑甚至罵聲,賣的卻很好。

  在鴻水看來,經典小說改編失敗的根本原因就是太偏離原著,拍得“太扯了”,“看完之後不知道該說什麼,後邊完全跑了。完 全是借了皮,裡面的瓤完全是另一個東西。 ”鴻水認為,對經典小說的翻拍,最重要的一點就是忠實於原著,恰當的就是運用適當的手法給原著添點彩,但即使做不到,只要完全遵循原著本身也不會差到哪。

  電影《白鹿原》並沒有獲得想象中的好評,鴻水認為,主要原因就是電影很難將小說的經典性完全展示出來。“比如,小說當中如果沒有對情色的淋漓盡致的描寫,小說的經典性也會相應打折扣。但是電影礙於限制,又不能將這種情色淋漓盡致的展現出來。”此外,因為小說的受眾非常廣泛,很多讀者看過小說之後已經形成了自己的感受,一旦看到電影,與自己的預期不符,難免就會覺得失望。 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: