|
| 英國年輕人鐘情習酒。 |
“英國人重視釀造歷史與產區故事,中國白酒同樣有這樣的深度,只是我們過去講得不夠國際化。”他說。於是,在每一場活動上,他都會講述習酒所在的赤水河流域——這條被譽為“美酒河”的地方,氣候濕潤、微生物群獨特,是中國釀酒文化的核心之一。當聽眾知道這款酒也需經過多年陳釀、層層勾調時,許多人開始用欣賞威士忌的態度去品味白酒。
儘管中國白酒在英倫市場幾乎是空白,吳章安講述了營銷學中的一個經典故事:一位做鞋的老板派出兩位銷售去非洲,一位回來說:“那裡的人都不穿鞋,沒有市場。”另一位卻說:“那裡的人都還沒穿鞋,市場潛力無限大!”吳章安稱他就是後一位。
從杯中到文化:中國香氣走進英國
事實上,吳章安推動的不僅是品牌國際化,更是一種文化輸出。近年來,中國酒企積極尋求海外市場,但能在英國這樣的成熟酒文化國度立足者仍屈指可數。吳章安認為,關鍵不在於價格或包裝,而在於“如何讓對方理解你”。
因此,他在推廣策略上特別重視文化語境的轉譯:在倫敦的推廣活動中,他邀請藝術家以酒香為靈感創作畫作;在社交媒體上,他以“From the River of China to the Heart of Whiskyland”為主題,講述習酒如何從赤水河流入泰晤士河——象徵兩種文明的交匯。這些活動讓習酒不僅作為一瓶酒,更成為中英文化交流的新符號。
英國酒類專家在活動後評論道:“習酒的香氣讓我想起初次品味雪莉桶威士忌的感覺,只是更柔、更內斂。”這樣的評價,正是吳章安最想聽到的:不是“中國的威士忌”,而是“屬於中國的味道”。
如今,習酒已逐步進入倫敦與曼徹斯特的高端餐廳與私人俱樂部。對吳章安而言,這只是開始。他希望未來能在蘇格蘭舉辦一次“東西酒文化對話”展覽,邀請中英兩地的釀酒師、藝術家與設計師共同參與,讓更多人看到酒背後的文化創造力。
威士忌的故事,是關於橡木與歲月;白酒的故事,則關於土地與人情。當與習酒兩者在倫敦的酒吧相遇,不再只是“烈度”的較量,而是一種文化品味的交流。
|