您的位置:首頁 ->> 評論文章 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】 
出版業亂象:“嫖客”心態搞文化

http://www.CRNTT.com   2013-05-28 15:16:19  


在中國文藝青年心中,村上春樹就是小資的代名詞。而中國也確實沒有虧待他,他一部作品的預付金就已接近莫言的諾獎獎金了
 
  中國特色的百萬預付金:出版社把老外逼得只做“一錘子買賣”

  何為版權預付金?它充其量不過是針對版權書後續版稅交的定金。既然是定金,數額就有限,目的是督促被授權方履行合約。按國際慣例,出版商買國外圖書的版權時交付一定的定金,等到書出版後,再根據合同約定的版稅率支付版稅,而預付金可以抵扣版稅。可是,到了中國,這種國際流行的行業規則卻絲毫不起作用。很多中國出版社付了預付金後,就再也不向授權方申報版稅,即便是在對方的強烈要求下申報了版稅,也往往藏點掖點,能欺瞞就欺瞞。此外,很多書的改版或加印都在私下裡進行,而權利人卻被蒙在鼓裡。這種“一錘子買賣”的商業邏輯讓國外出版界極為憤怒。

  為了維護自己的權益,國外出版商在版權合同裡加了很多限制性條款,比如規定出版時間、規定印量、規定定價、要求版權頁與封面送交授權方審核等。但這些條款到了中國也都形同虛設,出版社照樣不按規矩出牌。為了防止中國出版社私自加印,也為了防止盜版,國外出版商精心設計了防偽標簽。說來讓人汗顔,在世界出版界,唯有中國的版權書貼有防偽標簽。可是,這些措施依然無法限制中國出版社不守合約的行為。於是,國外出版商也學會了“一錘子買賣”的邏輯,將版稅預付金提得高高的,有的甚至高過這本書最終銷量的版稅。即便是中國出版社後期不再報版稅,授權方也已經大賺了一把。

  近年來,隨著中國在知識產權領域的進步,很多新銳出版公司在對外合作上已經很透明,也很守規則了,但中國出版界的信用還是受到國外出版商的懷疑。在與中國合作時,他們依然堅持要收取巨額的預付金,以此作為合作的基礎。此外,其他的苛刻條款也絲毫沒有改變或鬆動。從這個角度講,斥資百萬美金預付金購得某書版權並不算什麼光彩的事情,倒是主動向權利人支付過百萬美金核算過的版稅的出版社才值得我們敬佩。

本土原創作品匱乏:外版資源成為爭奪的焦點

  真正優秀的創作者 作品大都叫好又叫座

  也許有人會說:“既然國外出版界對中國出版社如此不信任,那幹脆不跟他們合作不就得了?”此話有道理,也沒道理。真正優秀的中國作家,其實大多是叫好又叫座的。一年幾十萬的圖書銷量,上百萬的版稅收入能夠讓他們過上體面的生活。還記得莫言獲得諾貝爾文學獎後,華夏大地掀起的那股搶購潮嗎?多家書商、出版社因為賣莫言的作品而大賺一筆,莫言本人當然更是收獲頗豐,在諾獎獎金未動的情況下得以在北京買房。而在騰訊書院的講座中,學者許子東披露,著名作家賈平凹的每一本書都有幾十萬册的銷量。

  其他優秀作家的作品銷量也非常可觀。作家餘華就曾親口承認,他的《活著》在出版20年後,每年仍能夠賣出30萬册:“《兄弟》《許三觀賣血記》《在細雨中呼喊》都借了《活著》的光。假如沒有《活著》 ,就不會有讀者對我其他作品的高度關注。《兄弟》就是這樣,一上來銷量很猛,但那股勁一過,現在一年也只能賣七八萬册,跟《活著》30萬册的差距太大了。”由此可見,中國讀者不是沒有欣賞能力,真正的好作品,大家心裡都有數。餘華:《活著》是我的幸運書 出版20年後還能夠一年印30萬册。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 】