CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
口誤,奧巴馬嘴邊的“炸彈”

http://www.chinareviewnews.com   2013-04-01 00:03:25  


 
  涉及歷史常出錯

  很多政治家在演講的時候喜歡引經據典,但引述歷史如果不嚴謹,也容易出現錯誤。

  2010年,英國首相卡梅倫出訪美國。為了表示對英美友好關係的重視,他在接受採訪時強調了兩國在第二次世界大戰中的合作。他說:“早在1940年抵抗納粹德國時,我們就作為夥伴並肩而戰了。”但事實是,二戰期間美國雖然一直在支持英國,但直到1941年美國才正式參戰。此前,法國戰敗,英國孤軍奮戰,遭受巨大損失,英國人也一直為那段歷史自豪。卡梅倫的話惹惱了英國國內民眾,很多人覺得卡梅倫是為了討好美國而忘記了自己國家的歷史。一位英軍少將說:“如果丘吉爾還活著,肯定會很傷心的。”面對輿論壓力,首相府只好打馬虎眼說:“首相說的是40年代,不是1940年。”一些領導人也曾為自己涉及歷史的不恰當言辭而道歉。2012年5月29日,美國總統奧巴馬在白宮舉行儀式,向率先揭露納粹屠殺猶太人的已故波蘭裔美國人揚.卡爾斯基追授總統自由勳章,表彰他的歷史功績。奧巴馬說,卡爾斯基曾親自到“華沙猶太人區和一個波蘭死亡集中營”見證大屠殺。奧巴馬所用的“波蘭死亡集中營”一詞,立刻引起波蘭的強烈抗議。波蘭政府認為,奧巴馬的說法會讓人認為波蘭應該對納粹大屠殺負責,正確的說法應該是“在納粹佔領的波蘭境內的德國集中營”。波蘭外長西科爾斯基在網上公開表示,白宮應該為這一“駭人的錯誤”道歉。波蘭駐美國大使館也在網站上公佈指南,糾正“波蘭死亡集中營”的說法,稱“我們不能允許歷史被歪曲”。波蘭總統科莫羅夫斯基說奧巴馬“沒有惡意”,但所用詞語“不公正、令人痛苦”,並為此致信奧巴馬。奧巴馬後來回信表示“我為這一錯誤道歉”。

  在有些情況下,政治家談自己的經歷時的“口誤”,更像是有意為之。2008年美國總統大選期間,正在爭取黨內提名的希拉里.克林頓誇耀說,自己作為第一夫人在1996年訪問波斯尼亞時,“專機是在狙擊手的威脅下著陸的,歡迎儀式被迫取消”,“即使那樣,我們也沒有取消訪問,而是在重重包圍下,低頭躲著狙擊手離開了機場”,以示自己為國家利益奔走的勇氣。但後來美國媒體播放了當時的錄像,她在機場談笑風生,根本沒有所謂“躲避狙擊手”的事。這讓她很尷尬。2009年,希拉里.克林頓當上國務卿以後,又一次說了一段“故事”。當時她到訪北愛爾蘭貝爾法斯特,發表演講時聲稱自己1995年訪問該市時,入住的酒店能看到炸彈襲擊後整修的模樣。但當地媒體查證發現,她下榻酒店最後一次遭襲擊和整修,早在1994年就結束了,她根本不可能看到這些。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: