CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 兩個名字兩種生活 中國取英文名煩惱多 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2016-09-26 00:07:12


 
  當那個段子出現在微信朋友圈裡時,她說她還留言稱,Nancy要變身成陸琴了,“以前看電影裡面,一幫美女靚男在公司裡互叫英文名覺得好羨慕,現在才發現都是假象。”

  接受采訪時,陸琴正打算跳槽到另外一家酒店,她說她的履歷裡已經加進了自己的英文名字,“估計和陸琴一樣,Nancy將相伴一生了。”

  “他的未來離不開英文”

  中文名由父母來定,陸琴手上還攥著取英文名的權利,但年僅3歲的裴理卻連這一權利都被剝奪。

  裴理的父母都是“80後”,當裴理出生後,“海歸”父親裴小平在取名的過程中突發奇想——“不如連英文名也一起取了”,於是還不懂何為名字的裴理就有了英文名“perry”。

  越來越多的中國孩子像裴理一樣,從出生起就有了屬於自己的英文名字,而隨著雙語幼兒園、國際學校在中國的遍地開花,幾乎所有孩子都注定將有一個“洋名“。其中很多是接受老師給予的“命運之英文名”,而也有越來越多父母開始為孩子的英文名操心。

  博•傑瑟普的案例就是最好的佐證,因為她的客戶基本都是新生兒。據說甚至有比較傳統的父母如同取中文名一樣,在取英文名時用上生辰八字,測個吉凶禍福,或者是喜歡與國外成功人士同名。

  雖然裴小平說,給孩子取英文名只是一時興起,而且只是取了一個諧音,并沒有太多想法,但他也表示,希望能把取英文名變得更正式一些,“名字由父母給予更有一種儀式感。”

  在裴小平看來,雖然現在家人基本不會叫孩子英文名,但在未來,這個名字肯定會排上用場,“上學就不說了,未來的一代和國外的人打交道的機會肯定會更多,他的未來離不開英文。”

  似乎陸琴的路是很好的例子,很多家長都抱著待到找工作時再臨時抱佛腳,為何不早作准備的心態,當然,這種准備在其中一些家長看來還包括上國際學校、留學甚至移民。

  而對於這一趨勢,有過出國經歷的裴小平顯得非常包容,“就像老一輩的人取名總喜歡取衛國、紅兵、振華一樣,下一代孩子都有一個英文名只不過是時代的烙印,而且英文名絕對不會完全取代中文名字,或許再過幾十年,該輪到外國人集體取中文名了。”


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: