您的位置:首頁 ->> 台灣論衡 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 】 
張亞中:台灣教科書史觀的戰略性逆轉

http://www.CRNTT.com   2013-10-09 00:03:16  


 
  “國家教育研究院”教科書發展中心楊國揚主任竟然在會議中公開大言不慚地宣稱:“因為舉個例子,日據,日據,從民國八十幾年吵到現在,都在吵。我們都知道社會各界都有不同的意見,我們今天有個教科書寫日據的話,我保證明天可能有個報紙會把我罵得很慘,那這樣我們不能講說尊重編者,對學生來說,日治和日據所代表的意涵絕對不完全一樣的,你不能說這個是我編者的學術的專業或自主權。”楊國揚主任這段話,不僅反映出他充分了解“日治”與“日據”兩者不同的史觀意涵,也公開強調這件事不能尊重編者。楊國揚主任的發言,不僅不尊重專業知識,亦嚴重違背公務人員行政中立的立場。

  更讓人難以接受的是,擔任審定委員會召集人的“中央研究院”近代史研究所黃克武研究員在會議中公開宣稱:“如果說貴出版社堅持要用日據。這一點本委員會照我們的職責是沒有辦法同意的”……“我跟你說,我們委員會的職權是說,你要用日據,我們就不准!”這種囂張的口氣出自一位“中央研究院”的學者,完全不顧課綱可容許“編者可以參考或重新設計,不必完全援用”的明文規定,一方面對出版社進行警告,一方面又以行政獨斷權力對教科書做出“重編”的處分,可謂囂張之至,不僅已嚴重失去知識份子應有的學養,其行為更使其學術服務單位蒙羞。

   審定委員會的昨是今非、標準不一及偏見

  或許讀者會訝異於審查委員們的表現,如果了解他們的過去,更會感到瞠目結舌。以往都是由13個審查委員全體參與“台灣史”教科書的審定工作,但是在這次只安排了審定委員會中的五個人擔任審定工作。他們分別是:“中央研究院”近代史研究所黃克武研究員、台灣師範大學歷史學系黃秀政教授、台灣師範大學歷史學系吳文星教授、“中研院”台灣史研究所詹素娟副研究員、台北市立中山女中教師李彥龍。

  審定委員口口聲聲不准許使用“日據”,但是審定委員吳文星教授自己的碩博土論文使用的都是“日據”,在現有出版的文章中,亦有多篇標題使用“日據”(例如:〈日據時期台灣的高等教育〉、〈日據時期台灣社會領導階層研究〉……)。為此鄭旗生曾在溝通會中當面質問吳教授,是吳教授今日錯還是昨日錯?吳教授當場不敢回應。詹素娟副研究員的博士論文題目《日據前期台灣總督府的理蕃政策》也是以“日據”為名。黃克武曾經在其文章中也使用過“日據”。這些人自己曾經使用“日據”,但卻公開要求他人不可使用“日據”,不知學術良心何在。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 】